Canal RSS

El Mahābhārata en cómic (y en español)

Publicado en

Cuando yo era chico leía muchos cómics aunque, en realidad, en Argentina los llamábamos historietas, así como en España eran tebeos y en México monitos. La cuestión es que a estas historias viñetadas ahora se las llama con nuevo nombre, pero la esencia es la misma. Yo leía historietas de Disney y de Los Pitufos, como es normal, a la vez que en casa había algunos cómics en inglés que alguien (quizás mi tío Murali) habría traído desde la India.

Estas revistas de historietas eran acerca de personajes y episodios de la mitología e historia de la India. A pesar de no entenderlos en su completitud, por motivos de idioma, los recuerdo con cariño, particularmente un ejemplar con las aventuras del dios mono, Hanuman, en la ciudad de Lanka, incluyendo sus saltos entre los tejados con la cola en llamas. Analizando en retrospectiva veo que esas revistas debían ser de la editorial india Amar Chitra Katha, todavía vigente.

Poema épico

En cierta medida inspirado por la huella y la labor de la editorial Amar Chitra Katha, un español que vive en Varanasi se convirtió en el ideólogo de un proyecto complejo: un cómic en idioma castellano del Mahābhārata. Vamos por partes.

El Mahābhārata es (junto al Rāmāyana) la gran historia épica de la India. Es un poema épico que tiene 200.000 versos lo que significa que, para que se hagan una idea, sería siete veces la Ilíada y La Odisea juntas. Debido a su extensión y a su profundidad filosófica, la obra dice de sí misma que “lo que está contenido aquí puede encontrarse en otros lugares, pero lo que no está aquí no se hallará en ningún sitio”.

El argumento principal de la obra es el enfrentamiento por el reino entre dos grupos de primos, ambos descendientes de la dinastía Kuru, un linaje de reyes kshatriya (guerreros) de categoría cuasi Divina. Los Pandava son cinco hermanos, héroes de la obra, y considerados los ‘buenos’. Los Kaurava son sus primos, cien príncipes hermanos que, liderados por Duryodhana, se considerados los ‘malos’ de la película. La lucha por el reino implica alianzas, traiciones, y una serie de eventos de gran intensidad dramática y emocional. Todos los sentimientos del ser humano – sórdidos o sublimes – se ven representados en el Mahābhārata.

Como si fuera poco, la Bhagavad Gītā, la escritura sagrada más representativa del hinduismo, es parte del poema épico, y tiene lugar en un momento muy dramático, con la inminencia de la guerra final entre los dos clanes de primos acechando en el campo de batalla.

Asimismo, se dice que el contenido de la obra es un símbolo de la lucha perenne que encarna el ser humano entre el dharma y el adharma; es decir, entre el camino correcto, eterno y universal para la felicidad absoluta versus las desviaciones típicas del ego individual, para el interés personal e, inevitablemente, fugaz.

Explayarse sobre los contenidos del Mahābhārata daría para mucho más de un post, así que mejor pasar al ideólogo del cómic que nos incumbe hoy.

Ideólogo

Álvaro Enterría es español, era bibliotecario en Madrid, y desde 1989 reside en la India, específicamente en la ciudad sagrada de Varanasi, donde se casó y formó su familia. Allí también fundó, con su socio indio, la editorial y librería Indica Books, especializada en Indología. Su interés por las viñetas ya se podía entrever cuando con su editorial editó y publicó el cómic en español Peregrinaje a Kashi (Varanasi): Historia, mitología y cultura de la ciudad más extraña y fascinante de la India.

Asimismo, Enterría es el autor del libro La India por dentro, cuyo subtítulo “Una guía cultural para el viajero” es ciertamente bien aplicado. Tanto para personas que no han ido nunca a la India y desean prepararse para dicho viaje, como para personas que sí han visitado aquel país, el libro es muy completo, brindando al lector mucha de la información necesaria para no sentirse ‘fuera de lugar’ en la India, siempre con una mirada occidental que, a la vez, está impregnada del conocimiento y la experiencia del que sabe que la moneda tiene, al menos, dos caras.

Este estilo claro y ameno, típico de Álvaro Enterría, es el que se encuentra, también, en la impecable introducción del cómic titulado Mahābhārata, La gran guerra del clan de los Bháratas. Sólo por la claridad con que explica, en sólo nueve páginas, una materia tan extensa y profunda como la que subyace a la gran obra épica, el cómic ya vale la pena.

Ilustración y textos

Si tengo elogios para el editor, ni que decir del artista y dibujante encargado tanto de la ilustración como de los textos del cómic, también él un español aunque afincado en Extremadura. Su nombre es Miguel Gómez Andrea, también conocido con el nom de plume de Gol, y es un especialista del cómic histórico. Fue él quien, bajo el encargo de Enterría, ilustró el ya mencionado cómic Peregrinaje a Kashi, pero sobre todo se ha dedicado a la historia española, haciéndola amena y accesible a los niños, por supuesto, pero también a personas adultas.

Para más detalles de la vida y personalidad de Gol, he encontrado una entrevista que me pareció muy buena y cuyo título es, además de tentador, muy adecuado para el tema de hoy: “Mi madre dice que yo siempre fui un buen chico hasta que viajé a la India“.

Dada la extensión y complejidad de la obra original, el trabajo de edición y adaptación al formato cómic ha sido, sin duda, muy arduo. Otra vez debido a la extensión, esta versión del Mahābhārata se presenta en tres volúmenes, de los cuales el primero, titulado Los Pándavas, vio la luz a fines del año 2011 a través de la edición conjunta de José J. de Olañeta Editor, de Mallorca, e Indica Books, de India.

Este primer volumen acaba en el momento de la historia en que el reino se divide en dos mitades, con la región menos fructífera y desértica asignada para los tolerantes hermanos Pandava, que estarían dispuestos a vivir en paz si no fuera por los acontecimientos que llegarán. Aunque eso es parte del segundo volumen…

Ganesha y genealogía

Si bien el proyecto se presenta como un cómic, debido a su formato, hay que decir que en cuanto a su calidad de presentación parece más bien un libro ilustrado. Quiero decir, para alguien como yo que creció leyendo historietas en revistas de tapa blanda y papel delgado, la presentación de este Mahābhārata me sorprendió gratamente. Yo me esperaba una revista y me encontré con un libro. Las tapas son duras y el gramaje y la calidad del papel son de tipo ilustración.

Todo esto lo digo, no sólo porque me parece digno de mencionar, sino porque cuando estaba por comprar el cómic online su precio (entre 18€-20€ en España) me pareció algo caro para una revista. De todos modos lo compré, para luego comprobar que la calidad gráfica y artística de la obra justificaba el precio de forma inmediata.

Más allá de los muchos méritos del cómic, quiero mencionar dos detalles del mismo que me agradaron particularmente. Por un lado, la participación de Ganesha, la deidad con cabeza de elefante. Si bien la larga historia del Mahābhārata está narrada por el sabio Vyasa (que también compiló los Vedas), una historia en la que él mismo es participante y, por tanto, testigo preferencial de los hechos, quien la escribió fue Ganesha. Es decir, Vyasa, ante tamaña empresa (¡200.000 versos!) necesitaba ayuda Divina y, entonces, pensó en Ganesha, símbolo de sabiduría, que aceptó la misión con la condición de que el sabio le dictara sin pausa la epopeya.

Yo, que tengo personal afecto por Ganesha, disfruto mucho de su aparición en el cómic, en su rol de escriba y comentarista, sobre todo porque los autores se toman la licencia poética, no sólo de que pida comida y descanso cada tanto (dada la extensión del trabajo), sino de dotarle de una personalidad, a la vez simpática y gruñona, que es muy divertida y también coherente con el amor de tinte pueril (en el buen sentido) que se le profesa en la India.

El segundo detalle que me gustó especialmente del cómic es la presentación inicial, en la portadas interiores, de una genealogía de la dinastía Kuru, para ayudar al lector lego (y no tanto) a ubicarse en las complejas ramas de este linaje real. Así como en la edición 40º aniversario de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez se ofrecía un árbol genealógico de todos los personajes que, repitiendo nombres en diversas generaciones, creaban confusión en el lector (sobre todo los Buendía), los editores del Mahābhārata tuvieron el buen tino de agregar una genealogía de los personajes principales al inicio del cómic.

Otros detalles útiles para el lector son el glosario final con los nombres de personajes y términos indios, y también la nota inicial sobre la pronunciación de las palabras indias.

Exclusiva mundial

Después de leer el primer cómic, y sin poder aguantar la curiosidad, contacté con Álvaro Enterría para obtener mayor información sobre las futuras fechas de publicación, y él ha tenido la amabilidad de contestarme con los datos requeridos y aún más: me ha dado una exclusiva mundial.

Primero las fechas: Según explica Álvaro, “la segunda parte va muy avanzada y saldrá seguramente en octubre 2012”. Este segundo volumen se titula Dráupadi, en referencia a la esposa de los cinco hermanos Pandava (no contaré aquí los detalles de esta unión singular) y es el “más intenso dramáticamente”. Esto se debe, agrego yo, a que se relata la humillación pública de la princesa Draupadi, cuando sus esposos pierden su reino y Dushasana, príncipe Kaurava, la agarra de los cabellos, se dirige a ella como una esclava y la intenta desnudar quitándole su sari. Todo esto frente a la impotente mirada de sus poderosos esposos, sometidos por el respeto a la palabra y el dharma.

El tercer volumen del cómic, titulado La batalla de Kurukshetra, será publicado “probablemente en la primavera de 2013”. Si el volumen segundo es el de mayor intensidad dramática, al tercer volumen me lo imagino de absoluta intensidad visual, pues se verán escenificados los grandes momentos de una batalla de carácter cósmico, con armas dignas de los más poderosos devas y con los guerreros más aptos de la historia india. ¡Muero de deseos de ver ese volumen!

Quizás sospechando mi adicción a este cómic y sabiendo que faltan varios meses para octubre, Álvaro Enterría me ha enviado la exclusiva mundial que anticipaba más arriba y que, aunque a algunos les parezca cosa de nada, a mí personalmente me hace más ilusión que a un fanático de Harry Potter conocer detalles anticipados del último libro del joven mago.

Se trata de una página a color del segundo volumen – Dráupadi -; justamente la escena de la humillación de la princesa que antes comentaba. Gracias Álvaro por tu generosidad.

Por si hace falta, repito mi total recomendación hacia este cómic, que une filosofía, historia, espiritualidad, calidad artística y lenguaje moderno de manera impecable para mi gusto.

Si bien el editor es Olañeta, éste no tiene página web donde ver su amplio catálogo, pero de todos modos el cómic se puede comprar online o en diferentes librerías grandes de España (de Latinoamérica no tengo detalles aún) como Fnac y Casa del Libro, como así también más pequeñas al estilo de la Librería Oriental de Madrid o Laie en Barcelona.

Espero que lo disfruten tanto como yo.

Anuncios

»

  1. Hola Naren
    Acabo de volver de viaje y me encuentro con un correo de Álvaro en el que me manda un enlace a tu blog y a este post. Ni que decir tiene que me ha encantado, disculpà, yo soy Gol el autor del cómic bajo los auspicios de Álvaro, y te agradezco mucho la publicación y tus amabilísimas palabras y laudatorias críticas.
    Espero tener ocasión de conocerte algun día, tal vez en la presentación de la segunda parte o en otro momento, quién sabe, todo está en manos de la Diosa. Lo dicho, amigo, gracias y un afectuoso abrazo. Gol

    Responder
  2. Buenas tardes! Soy de Argentina y me gustaría saber si en buenos aires puedo conseguir la historieta del mahabharata. Muchas gracias!

    Responder
    • Hola Natalia,

      Gracias por tu comentario e interés. Como dice Gol, autor del cómic, en respuesta a tu comentario, en Argentina se debería conseguir. La editorial española José J. de Olañeta editor sí que tiene algunos libros en Argentina. Es cuestión de ir a una buena librería y pedirlo. Si lo haces, cuéntanos los resultados, por favor.
      En último caso también se podría comprar por Internet en España.

      Un saludo.

      Responder
  3. Hola. Pienso que en Argentina se puede conseguir. Habría que preguntar en una buena librería y pedirlo. El editor español es José J. de Olañeta editor.
    Gracias

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: