El blog de Naren Herrero sobre Yoga, la India y su filosofía

Desde 2008 y con más de 500 artículos

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

El Mahābhārata y el dharma

¿Qué es el Mahabhárata y qué nos dice sobre el concepto hindú de dharma

La vida es una lucha. O al menos, así lo entendían los linajes principescos del norte de la India que protagonizan la gran guerra que se narra en el Mahabhárata, el texto épico más extenso de la tradición hindú, cuyo argumento central es el enfrentamiento entre dos bandos de una misma familia regia, cuyos orígenes se remontan hasta los dioses.

Sus miembros son kshátriyas, es decir guerreros que ostentan el poder político y, además de administrar los recursos, tienen la función de proteger al pueblo de cualquier injusticia.

Como explica Álvaro Enterría, editor español afincado en Benarés e impulsor del primer cómic en castellano sobre el tema: «sus valores supremos son el honor, la valentía y la justicia; nunca deben negar protección a quien se la pide, ni rechazar un desafío»[i].

Su noble código caballeresco no se limita al campo de batalla, sino que es una forma de conducirse en el mundo de la forma correcta, por lo que romper una promesa, por ejemplo, se considera semejante a la muerte. 

El Mahabhárata es tan extenso que sería el equivalente, en términos de épicas, a siete veces la Ilíada y la Odisea juntas, por lo que si quisiéramos leernos la versión completa estamos hablando de 12 tomos de unas 550 páginas cada uno, al menos en la única traducción completa disponible al español, a cargo de la Fundación Hastinapura de Argentina.

Al ser un texto tan amplio, incluye material de todo tipo, que trasciende la narración central para llevarnos por historias mitológicas, disquisiciones morales, tratados políticos, especulaciones filosóficas o vívidas descripciones de la sociedad de su época. Sin contar los innumerables relatos paralelos (como el de Nala y Damayanti) que se convierten en historias independientes por derecho propio. Esta abundancia de contenido hace que la propia obra diga de sí misma (Adi parva, 62.53):

«Lo que se explica aquí puede encontrarse en otros lugares, pero lo que no está aquí no se hallará en ningún sitio».

En palabras del estudioso y artista español Michael Gadish, que se comprometió a representar durante doce años consecutivos un espectáculo basado en cada uno de los tomos de esta gran obra, el Mahabhárata es «la gran historia de la humanidad».

Una historia en la que podemos vernos reflejados a pesar de las distancias geográficas o temporales, ya que el meollo de la obra se podría resumir en una sola cuestión: ¿cómo actuar de forma correcta?

Especialmente ante una crisis, que en este texto se simboliza, no por casualidad, con una sangrienta guerra fratricida, el escenario más dramático para cualquier guerrero, pero también una situación que escuece la fibra del inconsciente colectivo desde hace milenios.

Por tanto, si hay una palabra clave que resume esta majestuosa épica es dharma, un concepto sánscrito intraducible cuya raíz etimológica es «soportar», y que refiere a aquello que sostiene el orden natural, ya sea del cosmos como de cada ser individual.

De allí que el mismo texto defina dharma como «aquello beneficioso para todos los seres» o también «aquello que lleva al avance y la mejora de todas las criaturas» (Shanti parva, 109.9.11).

Como se ve, es una definición tan amplia como ambigua. De hecho, todo el Mahabhárata se basa en intentar dilucidar qué es dharma sin realmente dar una respuesta unívoca y cerrada porque, como demuestra la experiencia, no es tan simple saber qué es lo beneficioso para todos -uno mismo incluido- en cada momento. Aunque lo que sí sabemos es que ir en contra de ese orden universal trae sufrimiento.

Para ayudarnos a comprender se ofrecen ejemplos clásicos como el del Sol, que cumple con su dharma cada día cuando se levanta por el Este para darnos luz y energía. Esta acepción de dharma entendido como «deber» es, probablemente, la más difundida y, de ella, se derivan otras acepciones más institucionales como «ley» o «religión», sin olvidar, como contraparte, la versión que más gusta a los practicantes modernos de yoga: «misión».  

«¿Cuál es mi dharma?» nos preguntamos en este lenguaje yóguico para referirnos a «cuál es mi propósito en la vida», que es otra forma de decir, «¿qué tengo que hacer para ser feliz?».

Una lectura, aunque sea superficial, del Mahabhárata debería bastarnos para entender qué no hay un único dharma y que la respuesta puede variar, no solo para cada individuo, sino para cada circunstancia de una misma persona.

El dharma del soldado puede ser matar, aunque solo en el contexto de la guerra (o de la caza), mientras que, a nivel familiar, su dharma será proteger, y como gobernante será también dirigir.

Haciéndose eco de estas distinciones, en el Mahabhárata se habla de diferentes tipos de dharma, no como una clasificación exhaustiva sino como una muestra de la complejidad que puede asumir la vida.

En la próxima entrega hablaremos de estos tipos…

 

 


 

[i] Gómez Andrea, Miguel (Introducción de Álvaro Enterría). Mahābhārata. La gran guerra del clan de los Bháratas. Tomo 1: Los Pándavas. José J. de Olañeta Editor e Indica Books. Palma de Mallorca. 2011.

6 comentarios

  1. Muchas gracias! Te consulto: sabiendo que Hastinapura tiene sus inicios en la sociedad teosófica, con Ada Albrech y su marido, esa traducción es literal? Leí mucho de Hastinapura y encontré varias «acomodaciones» a su ideología.
    Muchas gracias

    1. Hola Patricia. Entiendo el punto. Esta traducción del Mahabharata está basada en la traducción al inglés que hizo Kisari Mohan Ganguli en el siglo 19. Fue la primera traducción completa al inglés y es accesible de editar porque sus derechos son libres. Por su época su versión es un poco anacrónica para el lenguaje actual. No he leído la original en detalle para saber si la traducción de Hastinapura es exacta pero el lenguaje de la traducción mantiene el original aunque es cierto que alguna interpretación pueda ser acorde al lenguaje de la fundación. De todos modos no afecta al texto grandemente me parece.

  2. Buen día, es un honor leer acerca del dharma, leer e ir comprendiendo He leído el Mahaabhaarata, y lo he compartido como estudio. No me era fácil el tema de la guerra. Pero voy comprendiendo, que viene desde siempre, el luchar en este caso por estar en lo correcto, en gobernar con justicia, desde la paz y el amor. Dificil en estos tiempos. Por lo pronto trato de estar yo bien conmigo y así puedo convivir mejor con los otros, aunque a veces traicione el pequeño enemigo de una. Gracias maestro por estas lecturas que reconfortan, enseñan y ayudan a cada día.

  3. Hola Naren, gracias por este artículo interesante 🙂 Tenía una consulta/duda entre dharma y sankalpa que es el término que se utiliza muchas veces en Yoga Nidra para definir una «resolución, propósito» personal. ¿Qué diferencias verías entre esos términos? Personalmente entiendo que el dharma es «a lo que has venido» a hacer en este mundo y sankalpa sería como potenciar un aspecto de tu vida que quizás te ayude precisamente a realizar tu dharma… pero no sé si estoy en lo cierto 🙂 Gracias!

    1. Hola Michael. Gracias por leer. En este contexto, el dharma ya está ahí, eres tú quien debe intentar ajustarse a él, mientras que el sankalpa es una construcción personal en cuanto intención que, idealmente debe apoyar mi dharma. Si el sankalpa como intención/propósito no es coherente con el dharma, entonces no fructificará de forma beneficiosa. OM

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

RECURSOS GRATUITOS AQUÍ

LIBROS PUBLICADOS
de Naren Herrero

Sobre la historia del Yoga:

Hinduismo para la vida occidental:

Primer libro en español sobre el festival espiritual más grande del mundo:

Mis viajes, aprendizajes y experiencias en India (ahora sólo en digital):

Artículos anteriores

El Mahābhārata y el dharma

CURSO DE HISTORIA Y FILOSOFÍA DEL YOGA 40h online

INSCRIPCIONES SOLO HASTA EL 20 DE MARZO DE 2026

«Pasarás de creer en las enseñanzas, a conocerlas de sus fuentes»